Skip to main content
PretaGovPretaGov

PretaGov

  • About
  • Insights
  • Work
  • Services
info@email.com
00 (123) 456 78 90
Contact

Multilingual platforms

We build multilingual public-facing platforms for governments, regulators and healthcare bodies — sites that have to work in 10, 30 or 60+ languages while still being editable by a small content team. The hard part isn't translation. It's the workflow, the accessibility, and search.

Why multilingual is harder than translation

Most CMS platforms can store language variants of a page. Few handle the things that follow: which language do you serve when a Welsh speaker lands on a Latvian page, and what's the right fallback chain? How does an editor know which translation is stale? How does search find a document in three languages without the user having to know which one is canonical? How do you make hreflang correct enough that Google doesn't pick a random variant?

Then there's accessibility. WCAG 2.1 has language-specific requirements (lang attribute, language change markup, direction support for RTL scripts). Get them wrong and screen readers pronounce Arabic in English phonetics. Most multilingual builds we audit miss at least one.

What we ship

  • Translation workflow that signals stale variants when the source page changes, with optional integration into translation memory tools.
  • Language fallback chains configured per-region so users get the nearest acceptable language rather than English-by-default.
  • Cross-language search via Elasticsearch with per-language analysers; one query returns hits across the languages the user can read.
  • RTL layout support for Arabic, Hebrew, Persian — including bidirectional content within ostensibly LTR pages.
  • hreflang and structured-data plumbing wired to the canonical resolver, not bolted on the template.
  • WCAG 2.1 AA language compliance — lang attribute scoping, voice-of-document markup, screen-reader QA included.

Where this lands

Related work

Multilingual health AI search in 60+ languages

Customised Onyx deployment for a national health body — AI search across translated medical resources, returning the right document in the language the user reads.

See more
1 June 2025
Medical Appointment Translator: NSW MHCS
Read more

Medical Appointment Translator: NSW MHCS

An online application that lets health professionals create SMS/PDF/ICS reminders for appointments in over 50 languages. Commissioned by NSW Multicultural Health Communications Service

8 Aug 2023
Legacy CMS Challenges - Marine Stewardship Council
Read more

Legacy CMS Challenges - Marine Stewardship Council

The NSW Swimming Pool Act was enacted to enforce the registration, inspection, and certification of pools to ensure their safety. The NSW Fair Trading faced the challenge of implementing a pool registration (extranet) system within a short timeframe, while ensuring cost-effectiveness and compliance with data protection laws.

12 July 2023
Vaultmatix for translation workflow: NSW MHCS
Read more

Vaultmatix for translation workflow: NSW MHCS

Multicultural Health Communications Service, faced a significant obstacle when it came to sharing large sensitive files with their stakeholders. MHCS needed to secure collaboration and sharing of large files between clients and translators. Existing off-the-shelf file sharing tools presented two critical challenges: compromised data security and unreliable email deliverability.

13 June 2023

REMPEC: Mediterranean marine pollution response

Long-running hosting and support for the UN-affiliated Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean, based in Malta.

See more
14 May 2019
NSW Multicultural Health Communication Service: main platform
Read more

NSW Multicultural Health Communication Service: main platform

Multilingual public-facing platform for NSW Health's translation publishing service — Elasticsearch-powered search across content in 60+ languages, single source of truth across translations.

27 Nov 2018
View all multilingual case studies
PretaGov

© 2026 PretaGov.
All rights reserved.

PretaGov UK

Suite 2A, Blackthorn House
St Pauls Square
Birmingham, B3 1RL
+44 (0) 208 819 3887
contact@pretagov.co.uk

PretaGov Australia

Suite 97, Level 3
515 Kent Street
Sydney NSW 2000
+61 (2) 9955 2830
contact@pretagov.com.au

Legal

  • Blog
  • Privacy Statement
  • Anti-slavery Statement
  • Accessibility Statement